| SITE UNDER CONSTRUCTION | |||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |||||||||||||||
|
Originaires de Sfax, ils emboîtent tous les deux le pas à Mohamed Ennouri, maître incontesté de la musique populaire dans cette métropole du sud du pays. À partir des années 1980, la scène musicale voit émerger une génération de musiciens, compositeurs et interprètes de formation musicale arabe et occidentale qui considèrent que la musique tunisienne a besoin de nouvelles techniques d'écriture.
|
SITE UNDER CONSTRUCTION | ||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
|
Visitez ce site sympa ou vous pouvez partager vos passions et hobbies ... il suffit de cliquer sur le logo et s'inscrire en quelques munites .....
|
|||||||||||||||||||
|
Arabic Community - Discussion - Music - Videos - Movies - Gallery - Lyrics - Poems.Arabic entertainment forum. Music, videos and more. Modératrice : sihem.chtioui
|
|||||||||||||||||||
|
Ahmed Hamza contribue largement à la popularisation du folklore tunisien longtemps méprisé par les élites qui lui préféraient le malouf dérivé de l'andalou ..... |
|||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||
|
Rappelons
que Le "malouf" est la forme qu'emprunte la tradition musicale
arabo-andalouse à Constantine et en Tunisie. Ce mot signifie en
arabe, "fidèle à la tradition". Fidélité au patrimoine musical qui
s'est enrichi dans l'Andalousie, du VIIIe au XVe siècles, dans les
cours royales, les cénacles intellectuels et les jardins des
délices, à Grenade, Cordoue, Séville, mêlant musulmans et juifs,
dans la célébration de l'amour courtois et de l'élan vers Dieu. Avec
l'expulsion d'Espagne, en 1492, des musulmans et des juifs, s'est
fermée une page, dont les échos cependant perdurent dans l'Ibérie
d'aujourd'hui. |
Fermez
les yeux, laissez votre cœur vibrer à chacune des mesures du luth et
de la cithare, accorder son rythme au tambourin, s'élever sous
l'archet de l'alto, tressaillir à l'appel de la flûte bédouine (si
spécifique de Constantine).
|
||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
|
الفنان أحمد حمزة |
|||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||
|
Ce site
non-officiel est consacré à ahmed hamza, le chanteur populaire
célèbre tunisien .
Webmaster : Nacef-artworks Spécialiste en communication et création de sites Internet élégants ! Site Flash, C.M.S, E-commerce, ingénierie multimédias - Modélisation et animation 3D de niveau professionnel ...
Ce site n'est pas officiel ni commercial. Il n'a aucun but lucratif. Les annonces google sont présentes uniquement afin de m' aider à payer l'hébergement du site.
|
|||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
Le référencement est un
des moyens d'obtenir de la visibilité sur Internet via les moteurs
et annuaires de recherche. Le référencement chez Refzone se fait manuellement sur des annuaires de qualités avec liens en dur. pour en savoir plus cliquez sur le logo
|
|||||||||||||||||||
|
AHMED HAMZA : Pour tous ceux qui
aiment la Tunisie
|
|||||||||||||||||||
|
|
![]() |
||||||||||||||||||
|
احمد حمزة هو صاحب اغنية جاري يا حمودة اول اغنية سفيرة لتونس في بلاد الشرق
|
|||||||||||||||||||
|
أغنية جاري يا حمودة |
|||||||||||||||||||
|
جاري يا حموده - لورا خليل - فلكلور تونسي |
|||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
كلمات والحان : علي الواردة
|
|||||||||||||||||||
|
Cette chanson est chanté aussi par amanisouissi |
|||||||||||||||||||
| Fansite : http://amanisouissi.net | |||||||||||||||||||
| Amani Swissi -- Jary Ya Hamouda | |||||||||||||||||||
| HOME | Biographie | Discographie | Médias | Photos | Livre d'or | Contact | |||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
|
Su Sur ces liens d’autres
sites non-officiels en cours de construction consacrés à des
célébrités et vedettes tunisiennes …
Cordialement, Le web
master |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
![]() |
ce site pour rendre hommage a ismail el Hattab un géant de la chanson populaire tunisienne
Ismail
el Hattab est considéré comme le roi de la musique populaire
tunisienne qui règne et connaît, depuis quelque temps, un succès
fulgurant auprès du grand public.On chante des poèmes écrits en
langue dialectale qui expriment la vie et les sentiments des
populations paysannes. |
||||||||||||||||||
| Ismail el Hattab (fansite en cours ) | |||||||||||||||||||
![]() |
Kacem
Kéfi chante depuis plus de 44 ans et a à son actif 580 chansons dont
plusieurs ont connu un grand succès comme « Salah ya Salah », « Kol
youm mridh », etc.
|
||||||||||||||||||
| Kacem Kefi, (fansite en cours ) | |||||||||||||||||||
![]() |
La
reine de la chanson tunisienne "Fatma Boussaha", le symbole de
chanson folklorique Tunisienne. |
||||||||||||||||||
| Fatma Boussaha, (fansite en cours ) | |||||||||||||||||||
![]() |
ce site en cours de construction est pour rendre hommage a Ali Riyahi Un grand artiste chanteur et compositeur , immense talent, un géant sans conteste de la chanson tunisienne... L’opérette Ô rossignol de l’amour de l’art et de la vie a été produite en sa mémoire. Ses chansons sont encore reprises à ce jour, C'était un très grand chanteur populaire, et il restera dans nos mémoires, on l'écoute tout les jours car il vit en nous...
|
||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
| All rights reserved - website created and designed by www.nacef-artworks.net | |||||||||||||||||||